Suite à l’initiative 10 sur 10 de Drameducation en partenariat avec la Comédie-Française, qui propose à dix auteurs francophones de réécrire des pièces de Molière, le professeur de littérature des 17ème et 18ème siècles Marc Escola explique comment moderniser la langue sans la trahir.
Vous pouvez aussi aimer
Macbeth est noir, et alors ? Les comédiens noirs enfin visibles après des années de «blanchiment» généralisé
Longtemps absents des plateaux, les comédiens noirs incarnent désormais des rôles du répertoire classique. Une manière de rendre le théâtre moins prisonnier de l’illustration, du naturalisme et des clichés. Visage...
Libération : «De Molière au ”Tree” de McCarthy, 350 ans de plug anal artistique»
Le dégonflage fatal de l’arbre-sex toy de la place Vendôme rappelle que c’est le propre des œuvres satiriques de révéler non pas l’esprit tordu de leur créateur, mais la saleté profonde de ceux qui en sont choqués...
Naturalisation : «Toi devras bien parler la France, si toi vouloir devenir un bon français»
Le site oumma.com revient sur le niveau de langue française qui va être désormais exigé pour les candidats à la nationalité française. Désormais, il ne suffira plus d’avoir de bonnes raisons de choisir l’exil en France...
«Super Cagnotte» ou «L’Avare» à la sauce de l’argot des cités
Jean Eyoum, né à Yaoundé au Cameroun, a réécrit «L’Avare» de Molière avec l’argot des cités. Il souhaite désormais que sa pièce soit mise en scène. Loin du texte original, la pièce de cet étudiant en...
L’Élysée refuse que Molière entre au Panthéon, car seules les figures “postérieures aux Lumières et à la révolution française” ont le droit d’y être honorées, selon un conseiller de Macron
Molière fête son 400ème anniversaire de baptême ce samedi 15 janvier 2022. Et malgré plusieurs demandes pour son intronisation au Panthéon, l’Élysée y est opposé. Comme l’a expliqué Bruno Roger-Petit, le «conseiller...
Il a réécrit Molière version wesh wesh
«Moi aussi, je peux kiffer quelqu’un. Mais avec les plans du daron, c’est cuit d’avance. » Réécrire « l’Avare », la pièce de Molière, façon wesh wesh, c’est-à-dire dans le langage des banlieues, Jean Eyoum l’a fait...