Fdesouche

Un incident lors des prières pour la paix dans les jardins du Vatican avec les Présidents israéliens et palestiniens. Un imam de la délégation islamique a alors récité  – allant au-delà du programme – en arabe les trois derniers versets de la deuxième sourate  du Coran. Voici les dernières phrases dans une traduction : «Pardonnez-nous (Allah), pardonnez-nous et ayez pitié de nous! Vous êtes notre Protecteur. Aidez-nous contre ceux qui rejettent la foi !”

Note de FDS : La traduction française présente dans de nombreux corans : “Tu es Notre Maître, accorde-nous donc la victoire sur les peuples infidèles”

Ce dernier verset est maintenant considéré par  certains observateurs comme une attaque envers les deux autres religions, comme « une insolence sur une terre chrétienne”. Que signifie ce passage ? Interrogé, le Père Felix Körner, un jésuite qui enseigne à l’Université Pontificale Grégorienne de Rome a répondu.

Un musulman comprend toujours le Coran comme ses premiers auditeurs l’ont entendu. Nous devons nous plonger dans la première période de l’Islam, nous sommes peut-être ici encore à la Mecque ou dans les premières années à Médine; L’Islam est alors un petit groupe qui se voit persécuté par des polythéistes, par des groupes païens qui veulent se débarrasser de Mahomet et de ses disciples. Incrédule signifie dans ce cas les gens qui ne reconnaissent pas le seul Dieu. Par conséquent, dans le Coran, lorsque est mentionné le terme de non-croyants, contre qui nous allons demander l’aide de Dieu,  ce ne sont pas les Juifs, ni les Chrétiens qui sont visés, ce qui est clairement signifié est bien  sûr, de reconnaitre l’unicité de Dieu! ” […]

 Radio Vatican

 

 

Rappel de la rencontre :

Les jardins du Vatican : le lieu choisi se voulait neutre, à l’égard de toute religion. Mais il étalait le vert de l’espérance, dont a été emprunte l’« invocation pour la paix », titre officiel de l’initiative originale du pape François qui s’est déroulée ce 8 juin en début de soirée.

Elle répondait à l’invitation lancée par le pape le 25 mai dernier, depuis Bethléem au coeur de son pèlerinage en Terre sainte, aux présidents palestinien et israélien pour qu’ils le retrouvent dans « (sa) maison » afin de prier pour la paix dans leur région toujours en conflit. Deux semaines plus tard, les deux chefs d’Etat ennemis ont pris part à ce rendez-vous inédit. […]

Chacune eût son temps de prière dédié, dans l’ordre expressément chronologique de leur apparition dans l’Histoire. Prière juive d’abord, par la lecture en hébreu de psaumes. Prière chrétienne, qui vit le patriarche Bartholomeos lire en anglais un extrait du livre d’Isaïe, puis le cardinal Peter Turkson, lire en italien une prière de « saint Jean-Paul II » avant un fameux cantique de saint François d’Assise, lu par une femme en arabe. Une transition pour la prière musulmane enfin, en arabe.

La Croix

Fdesouche sur les réseaux sociaux