Exposition : la légende du roi Arthur
5 novembre 2009, 16:16 | Auteur : François | |
|
La Bibliothèque Nationale de France ouvre ses portes jusqu’au 24 janvier aux férus des Chevaliers de la Table Ronde en proposant une large collection d’enluminures, d’objets et de miniatures.
Oyez princes et princesses dans l’âme ! Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur le Graal, Merlin, Guenièvre la reine blanche, Lancelot et les preux chevaliers de la Table ronde est réuni à la BNF. Jusqu’à Excalibur, l’épée magique, que vous pouvez tenter d’extraire du rocher dans lequel elle est fichée. Tout autour, un festin d’enluminures pour un mythe si fécond qu’il accoucha, entre autres, du roman français.
(Merci à Artichaud)
Relire : La BBC passe les légendes arthuriennes au mixer multiculturel
Catégorie : Histoire, Notre identité, Rendez-vous |
Voir également :
- Merlin : La BBC passe les légendes arthuriennes au mixer multiculturel
- L’exposition 2010 au château de Versailles fait déjà scandale
- Astérix et Obélix, symboles de la «résistance sans combat»
- Un Muséoparc anti-Vercingétorix ?
- Le Moyen Âge européen, période de progrès
35 Commentaires

Mais cette exposition est raciste !
je profite de ce topic pour saluer alexandre astier, et sa série kameloot, la seule série digne de ce nom de la télé française.
J’ai été voir cette exposition. Il s’agit avant tout d’une exposition de manuscrits du moyen age, l’ensemble tournant autour des légendes Arthuriennes. C’est assez émouvant de voir un livre de Chrétien de Troyes ou de Marie de France vieux de 900 ans ! Le tout enluminé de feuilles d’or et de dessins facétieux. Ne vous attendez cependant pas à voir des chevaliers en armure ou une collection d’ailes de fées !
Dans le livre d’or, j’ai signé avec une croix celtique. Vont-ils arracher la page ?
“c’est pas faux!”
Je suis bien contente de voir les affiches de l’expo jusque dans les couloirs du métro, aux yeux de tous les allogènes. C’est comme un rappel à l’ordre.
Je conseille à tous ceux qui aiment les images de traîner sur le site des expositions virtuelles de la BnF :
http://expositions.bnf.fr/
Il y a des choses vraiment très intéressantes (l’expo “Jeux de princes et de vilains”, par exemple…).
******
Et puis, si ça intéresse quelqu’un, je prête volontiers l’album de la Pléiade consacré cette année au Graal. Quelques pages sont visibles ici :
http://www.gallimard.fr/catalog/html/actu/index/index_graal.html
Je pourrai le rapporter la prochaine fois que j’irai au Local (voir Blabla IDF)
Superbe expo je l’ai beaucoup aimé (le site web est superbe aussi !).
Les expos des librairies nationales sont souvent les plus passionnantes, pour la richesse, la qualité des oeuvres présentées et la présentation soignée. Cet été a Londres, l’expo consacrée a Henry VIII (Man and Monarch) a la British Library était a couper le souffle.
Triarii 10
“On peut vraiment tenter d’extraire Excalibur du rocher dans cette exposition? ”
va savoir
p’têtre qu’en l’extrayant, on découvre un sabre recourbé dans le plus pur style sarrazin ?
une expo en 2009 sans référence à la diversité-et-au-vivre-ensembleuh, est-ce imaginable ??
« Cet été a Londres, l’expo consacrée a Henry VIII (Man and Monarch) a la British Library était a couper le souffle. »
Je vous conseille de regarder la (bonne) série télé consacrée aux Tudor (deuxième et troisième saisons surtout).
On peut vraiment tenter d’extraire Excalibur du rocher dans cette exposition?
Oui, et avec en fond sonore du Parsifal.
Et ceci dit, ce n’est pas Excalibur que Arthur sort du rocher, celle-ci lui sera donné plus tard par la Dame-du-Lac.
En parlant de Parsifal, ça me fait penser aux délires de certains hysterico-historico-musicologues qui voyaient dans le nom Parsifal une origine arabe composé de “Parsi” et “Fol”. Vous avez tout un pan entier à ce sujet dans l’Avant-Scène Opera consacré à l’œuvre.
Triste de voir autant d’énergie déployée pour prouver cette théorie complètement absurde et inventée de toute pièce, car Parsifal n’est autre que Perceval prononcé en Allemand. Le manuscrit Allemand est d’ailleurs présent dans l’expo, avec de belles lettres gothiques faites à la main, datant de l’époque où les romans français se propagent en Europe (on voit aussi une version Italienne et Espagnole de Tristan et Iseut).
On se demande pourquoi tant de haine, pourquoi vouloir toujours détruire notre culture et lui trouver une origine orientale.
@ Marcelle
Oui je connais cette série que j’aime beaucoup malgré ses défauts, j’aimerais beaucoup qu’ils en tournent d’autres dans le même genre que celle-ci et que Rome !
@Gustave
Ce lien m’intéresse !
Il se fonde sur l’épopée médiévale Parzival de Wolfram von Eschenbach et sur Perceval ou le Conte du Graal de Chrétien de Troyes.
La version d’Eschenbach est une reprise et continuation de l’œuvre de Chrétien de Troyes (ne comportant que 9000 vers, ce dernier étant mort avant de la finir).
L’avantage/inconvénient d’avoir une œuvre non terminée, c’est que ça permet à plein d’auteurs de se risquer à la continuer, et la légende prend des tournures pour le moins curieuses sous la plume de certain !
On trouve surtout dans “Perceval le Gallois ou le conte de Graal” cette phrase extraordinaire, qui résume à elle seule le mystère chrétien de l’Incarnation, bien mieux qu’un austère traité de théologie : “Dieu, qui fit de sa fille son épouse et sa mère…”
Merci François, pour cette petite bouffée d’air pur de Brocéliande, véritable déodorant contre les remugles pestilentiels de la Sarkozie en état de décomposition avancée.
“Pour certains, je suis un rêve, pour d’autres un cauchemar”. Faisons plaisir à Merlin : donnons-leur des cauchemars !
Colbert
Commentaire Nº2 – 5/11/2009 – 16:19
je profite de ce topic pour saluer alexandre astier, et sa série kameloot, la seule série digne de ce nom de la télé française.
C’est pas faux ! Retro pecat et rex domini. Ça veut rien dire mais bon : y’a retro, y’a pecat… on peut vaguement en faire quelque chose.
Gustave
Commentaire Nº9 – 5/11/2009 – 16:38
1882 Parsifal ; opéra en trois actes
http://www.dailymotion.com/video/x44cos_parsifal-de-wagner-12_music
http://www.dailymotion.com/video/x44d3a_parsifal-de-wagner-22_music
Dirigé par James Levine, au MET de New-York, avec Siegfried Jerusalem dans le rôle de Parsifal. Pas ma version préférée, mais c’est de loin bien meilleur que celle d’un Boulez.
A noter que la mise en scène est traditionnelle, avec chevaliers en armure et cie. Ca change des horreurs contemporiennes habituelles.
La légende d’Arthur liée à cette forêt de Brocéliande me rappelle des souvenirs nocturnes. Qui sur ce site à connu les joies du grand huit pour revenir brisés mais heureux après une nuit de recherche dans la forêt de Paimpont?
comme d’hab’ à Paris, de grandes expos prestigieuses, billet hors de prix je suppose, et trois heures de queue pour cause de cars de touristes japonais .
7€ l’entrée plein tarif. Aucune queue à la caisse, 99% de FDS dans les visiteurs (j’ai vu 3 asiatiques qui parlaient très bien Français, peut être des immigrés curieux de la culture de leur pays d’accueil).
Par contre on croise les étudiants gauchistes qui viennent “étudier” les livres à la BNF.
C’est frappant de constater que les grandes expos sur les cultures étrangères type IMA sont remplies de FdS curieux, et les expos sur le patrimoine européen…désertées par nos amis d’importation.
7€ plein tarif, gratuit pour les enfants pour lesquels un parcours intelligent est organisé à partir de 8 ans.
Désolé colbert,je ne suis pas d’accord sur “Kaamelott” dont le but avoué est de “mettre en pièce” la légende du Roi Arthur, une initiative typique des inculturés des médias.Mieux vaut se remater un chef d’oeuvre comme Excalibur de John Boorman.
En tout cas,une bonne idée cette expo,le cycle breton arthurien est l’un des plus belles illustrations de l’imaginaire celte.
@Braz :
Meuh non, Kaamelott n’a rien d’une série “inculturée des médias”, bien au contraire. Quant à l’Excalibur de Boorman, la série d’Astier y puise de nombreuses influences, notamment visuelles, et je gage qu’il citerait respectueusement ce film parmi ses sources si on lui posait la question.
Toujours sur Kaamelott, deux choses à signaler quand même :
1) C’est objectivement la meilleure fiction télé française depuis très longtemps. On aime ou on aime pas, mais la technique d’écriture, la direction d’acteurs, etc. = impeccable.
Comparé aux bouses habituelles (entre les trucs genre “Julie Lescaut Ange Gardien” qui cultivent sciemment la ringardise et la nullité, et les séries Canal+ qui se la pètent mais se vautrent lamentablement faute de talent et de vision, je vous laisse le choix), ça mérite d’être remarqué.
2) Politiquement, philosophiquement, linguistiquement, c’est aussi une des seules séries qui se rapproche de notre bord. Où l’on ne bouffe pas de la diversitude moralisatrice et de l’exotisme saveurs-du-monde à chaque épisode, où l’on est bien plus proche de Goscinny, d’Audiard ou de Jean Yanne que de Diam’s ou de Cali.
Et on a même le droit à quelques moments de grâce. Rien que sur la saison 6 qui vient de passer, je vois au moins trois exemples de scènes ou répliques qui vont – très explicitement - dans notre sens. J’ose pas trop les citer, de crainte de déflorer l’intrigue pour ceux qui ne l’auraient pas encore vue, mais ça m’a un peu cueilli, surtout sachant que ça passait en prime time sur une chaîne grand public. C’est pas tous les jours qu’on voit ça.
Dans la premiere salle de l’expo, des extraits de films sont projetés sur un écran. Il y a Indiana Jones, les Monthy Python, Excalibur, et Kamelot.
Je ne connais pas cette série, mais de l’extrait que j’en ai vu, ça ne m’a pas du tout l’air drôle et m’a plutôt donné l’impression d’une volonté de ridiculiser les mythes celtes.
En revanche Sacre Graal est toujours aussi drôle, et Excalibur donne toujours des frissons qui parcourent l’échine.
Par contre dommage qu’ils n’aient pas diffusé la scène de la mort d’Arthur, héroïque et épique à souhait:
Arthur: [Arthur is dying] Perceval, take Excalibur. Find a pool of
calm water. Throw the sword into it.
Perceval: No!
Arthur: Obey me, Perceval. Do it, and return.
Arthur: [Perceval returns after not throwing the sword in] When you
cast it in, what did you see?
Perceval: I saw nothing but the wind on the water. My King, I
couldnt do it! Excalibur cannot be lost! Other men…
Arthur: [interrupting Perceval] DO… as I command! One day, a King
will come, and the Sword will rise… again.
Le tout sur la marche funéraire de Siegfried dans le Crepuscule des Dieux. Tadaaaa!
C’est exactement l’intention d’Astier,lorsqu’il a lancé la série il a parlé de “mettre en pièce” cette légende,ça ne s’invente pas..
Ben oui un mythe celte qui reste vivace aussi longtemps ça leur convient pas aux petits bonhommes des médias..
A propos de Kaamelott :
Non, sérieusement, je pense que vous faites un mauvais procès à cette série.
Déjà, j’ai souvent vu le créateur en interview, et ça se voit qu’il aime Arthur. Il n’a aucune envie de le ridiculiser ou de lui nuire, c’est plutôt de l’humour de connivence. (La phrase selon laquelle son but serait de “le mettre en pièce” m’étonne d’autant plus, Braz. Je vous crois, mais c’était dit dans quel contexte ?)
Alors, c’est sûr, il lui redonne vie à sa manière, c’est-à-dire avec pas mal de potacherie. Et nous sommes d’accord, Arthur et la chevalerie ne sont pas avant tout des sujets comiques.
Mais pourquoi pas, pour une fois ? C’est pas non plus interdit, de rigoler. (Ou alors on va dire qu’Astérix ridiculise les Gaulois ?) Si c’est fait avec amour et respect, et pour moi il est évident que c’est le cas, je ne vois pas le problème : au contraire, ça évite de trop muséifier ces aspects de notre patrimoine. C’est important, aussi, de faire “revivre” une fois de temps en temps ces êtres-là et ces choses-là d’une manière plus proche, plus familière. Les montrer comme ça, en les voyant à table, en les voyant s’engueuler, à travers un corps, une chair, du rire, un langage parfois paillard, ça peut avoir du bon.
Je ne suis pas certain de très bien m’expliquer, mais cette idée qu’un chevalier peut être non seulement un idéal mais aussi quelque chose de quotidien, de vécu, je ne crois pas qu’elle nous desserve, au contraire.
P.S. : Zut, j’avais posté un autre truc plus haut, commentaire 35, mais c’est toujours en attente de validation.
Astier revisite la légende à sa façon, une légende qui elle-même n’est pas stable. On ne sais pas qui trouve le graal par exemple : Lancelot, Perceval ou Galaad selon les sources. Donc pourquoi Astier n’aurait pas le droit de retoucher certaines choses, de donner sa version ? D’autant plus si ça donne, comme certains l’ont dit, la meilleure série française de fiction. Et de loin.
Et je suis d’accord avec Félix, il rend largement hommage à Arthur et à sa légende, on voit bien qu’il en est admiratif. L’humour est un parti pris, pas une volonté de dénigrer qui que ce soit.
Félix :
“Et on a même le droit à quelques moments de grâce. Rien que sur la saison 6 qui vient de passer, je vois au moins trois exemples de scènes ou répliques qui vont – très explicitement - dans notre sens. J’ose pas trop les citer, de crainte de déflorer l’intrigue pour ceux qui ne l’auraient pas encore vue, mais ça m’a un peu cueilli, surtout sachant que ça passait en prime time sur une chaîne grand public. C’est pas tous les jours qu’on voit ça.”
Du genre, Sallustius qui dit qu’on peut trouver un breton à Rome car “on a plein de nationalités, d’ailleurs on nous le reproche suffisamment ” ?
@Felix
C’était ce qu’il avait dit lors du lancement de la série.”Notre intention était de mettre en pièce la légende du roi Arthur”,j’avais lu ça dans une interview à l’époque.
Jamais acroché sur Kaamelott je peux pas trop dire pourquoi. Sans doute, dans les premiers épisodes, entendre les personnages parler comme nous, avec nos expressions modernes, j’ai trouvé que ça rendait pas super marrant. Un Arthur qui dit “ouais , trop fort ! C’est clair !”, bof. Quitte a faire du comique avec l’Histoire, je préfère quand le décalage de langage est forcé, comme dans les Visiteurs par exemple, même si c’est pas grandiose non plus, ça me fais déjà plus rire.
La j’ai trouvé que ça tombait a plat, donc j’ai abandonné.
Et pis ma référence ultime en matière de roi Arthur, c’est Sacré Graal, insurpassable ! I am Arthur, King of the Britons!
- Voyez-vous ça ! Si moi, je devais me proclamer roi parce qu’une radasse m’a balancé une épée du fond de sa mare, franchement…”
Poster une réponse







La Bibliothèque Nationale de France ouvre ses portes jusqu’au 24 janvier aux férus des Chevaliers de la Table Ronde en proposant une large collection d’enluminures, d’objets et de miniatures.


































Commentaire Nº1 - 5/11/2009 - 16:18